Dor het wen püttjert!

Ick bün alltiet verbaast, wat för wunnerschööne Oort in Craft wen finnen kunn, wenn hei odder sei bloots nipp un nau kieken deit!

Vanacht to ’n Bispill bün  ick to “Medieval Castle” komen – un dat hett een ole Minne-Leed in mün Kopp brocht. Dat Leed is plattdütsk – also de Rest van de Text ook!Dat du min Leevsten büst, dat du woll weeßt.
Kumm bi de Nacht, kumm bi de Nacht, segg wo du heeßt;
kumm bi de Nacht, kumm bi de Nacht, segg wo du heeßt.
Kumm du üm Middernacht, kumm du Klock een!
Vader slöpt, Moder slöpt, ick slap aleen;
Vader slöpt, Moder slöpt, ick slap aleen.
Klopp an de Kammerdör, fat an de Klink!
Vader meent, Moder meent, dat deit de Wind;
Vader meent, Moder meent, dat deit de Wind.Kumm to de Kammer rin, swieg ok fien still,
links steiht een Schapp, rechts steiht een Schapp, meern steiht dat Bett;
links steiht een Schapp, rechts steiht een Schapp, meern steiht dat Bett.
Gah op dat Bett hento, liesen un still,
baben liggt een Deck, ünnen liggt een Deck, meern dat bün ick;
baben liggt een Deck, ünnen liggt een Deck, meern dat bün ick.
Wenn du nich kommen magst, lat dat man blieven,
fief ohn di, fief ohn di, kann ick wohl kreegen;
fief ohn di, fief ohn di, kann ick wohl kreegen.Kummt denn de Morgenstund, kreiht de ol Hahn.
Leevster min Leevster min, denn mößt du gahn!
Leevster min Leevster min, denn mößt du gahn!
Sachen den Gang henlank, lies mit de Klink!
Vader meent, Moder meent, dat deit de Wind;
Vader meent, Moder meent, dat deit de Wind.Nun wieder hochdeutsch – platt ist auf die Dauer zu anstrengend… Aber
Hab ich nicht Recht?
Wer diese wunderschöne Mesh Burg mit dazugehörigem Dorf, Dom, Zeltlager, Rittersaal und einer rundum beeindruckenden Landschaft besuchen will:
Craft-World.org:8002:Medieval Castle
Gebaut, bzw. adaptiert wurde das Kunstwerk von Leora JacobusIch wünsche allen BesucherInnen eben soviel Spaß, wie ich hatte – und vielleicht kommen euch ja auch witzige, ironische oder romantische Lieder in den Sinn…

xoxo
Tosha Tyran

PS: Ok, ok, für alle des Plattdeutschen NICHT mächtigen, hier die Übersetzung ins Hochdeutsch:
Titel: Da hat aber jemand gearbeitet!
Text: Ich bin immer wieder überrascht, was für wunderschöne Orte in Craft zu finden sind, wenn man nur richtig guckt.
Gestern Nacht z.B. bin ich im “Medieval Castle” gewesen – und sogleich fiel mir ein altes Liebeslied ein – das Lied ist auf Plattdeutsch, also der Rest des Textes auch.
Kurze Erklärung zum Lied: Das Lied ist mit Sicherheit nicht so alt, wie so eine Ritterburg – aber es ist einfach mein Lieblingslied und so habe ich beschlossen, es mit euch zu teilen.
Hier ein Link

El mundo es un lugar bastante pequeño


Ο κόσμος είναι ένα αρκετά μικρό μέρος
Μη σκέφτεσαι το μέλλον
Δεν θα αργήσει
Χανόμαστε
Δεν πειράζει
Βρίσκονται άλλοι
(Νίκος Ερηνάκης)

(…)
El mundo es un lugar bastante pequeño
No pienses en el futuro
Que no tardará en venir
Perecemos
Pero no importa
Habrá otros
(Nikos Erinakis)

Hay un lugar nuevo en Craft: La sim Honebu, junto a la grande dama “The Black Angel”, el crucero de Licu Rau yTao Quan con un sinfin de rincones sorprendientes – de cabinas lujosas a una suite de luna de miel, una discoteca y sitios para relajar y – vamos, ¡demasiado para contarlo aquí!Ahora, en Honebu hay un pueblito griego en el mar, con un puerto pequñito, un bar llamativo, un hotel de cinco estrellas y con piscina de agua de mar. Partiendo del crucero llegas directamente por un caminito lindo al hotel sí así deseas o te paseas un ratito en la promenada del pueblo con palmeras y flores llegando al Μπαρ από το λιμάνι, el bar del puerto. Y – naturalmente – al mismo puerto con sus molinos de viento tradicionales.Ten cuidado de no tomar demasiado, porque una gran parte del pueblo está en la montaña – es decir ¡escaleras, escaleras, escaleras! Escaleras demasiado peligrosas para subir y bajar borracho…Pero antes de atacar las escaleras igual daremos una vuelta por el centro del pueblo. ¡Acción salva-piernas! y veremos que se puede discubrir aquí.Empezamos en la plaza central con el Δημαρχείο, el ayuntamiento de nuestro pueblito.Ah, casi me olvidé: También en el centro del pueblo hay una que otra escalera…Y gatos… Porque según nuestra amiga Maria los griegos aman a los gatos porque les protejen contra los serpientes. ¿Será verdad? Yo por lo menos soy mas familiar con los gatos que comen ratones. Pero como todo el mundo sabe: lugares diferentes, maneras diferentes. Bueno, y ahora ¡al ataque! 


Os deseamos una feliz y divertida visita en una Grecia sin problemas económicas, sin bancos internacionales y sin governadores corruptos… algo es algo!

Tosha Tyran y xSIBERIAx ILFREDDOPURIFICA

PS: Dentro de pocos días todas los artículos, que por supuesto son todos mesh,  de Honebu serán libres de copiar par quien sea.

 

Alle reden vom Wetter…

… ich nicht!

Ich wollt’, ich wär’ des Sturmes Weib,
Es sollte mir nicht grausen,
Auf Felsenhöhen wohnt ich dann,
Dort, wo die Adler hausen.

Die Sonne wäre mein Gespiel,
Die Winde meine Knappen,
Mit dem Gemahl führ’ ich dahin
Auf flücht’gem Wolkenrappen.

Frei würd’ ich sein und stolz und groß,
Die Königin der Ferne,
Tief unter mir die dumpfe Welt
Und über mir die Sterne!

Aber so einfach geht das nicht, des Sturmes Weib zu werden. Also musste ich mir flugs was anderes einfallen lassen – die viele Sonne geht mir auf’s Gemüt. Und so habe meine Ski eingepackt, die Schlittschuh nicht vergessen und bin für ein paar Tage in die Berge – Montes – gegangen.

Köstlich! Nur Schnee und Kälte, schroffe Felsen und eiskaltes Wasser – das kühlt das Mütchen… Der Himmel grau verhangen, da hat die Sonne nicht die kleinste Chance, das Leben in eine gleißende Hölle zu tauchen. Übrigens: das Pünktchen zwischen Himmel und Erde ist Tosha, die Himmelsstürmerin!

Nicht nur das Mütchen will bekanntlich gekühlt sein, sondern auch die Füße. Da kam mir dieser reißende Strom mit eiskaltem Wasser gerade recht… Die Stiefel fanden das zwar doof – aber wenn kümmert das?

Noch ein kurzer Blick in die Tiefe und dann: Her mit den Ski!

Aber dann schien mir der Berg doch etwas reichlich hoch. Und außerdem hatte ich die Ski-Stiefel vergessen. Dann lieber eine Runde Schlittschuh laufen.

Mitten beim allerschönsten Pirouette üben fing es mit einem Mal richtig ernsthaft zu schneien an. Brrr… So hatte ich das eigentlich nicht vorgestellt.

Als der Schnee sich zu einem wahren Schneesturm auswuchs, habe ich dann doch entschieden, mich lieber in die Hütte zurück zu ziehen und schön Käffchen zu trinken. Wer weiß, was hier noch so alles auf mich wartete…

Hmmm, auf den Latin Lover habe ich allerdings vergeblich gewartet – hat mich doch glatt versetzt. Maldición! Dann wiederum – man hört ja auch so einiges von diesen Herren. Vielleicht war es ja gut so!

Noch ein letzter – einsamer – Blick auf das eisige Panorama und ich fühlte mich wieder für Sonne, Strand, Wellen und Meer gestärkt. Tschö, Montes! Tschö, ihr Berge und schneige Höhen!

Montes ist ein Teil von “Mainland Craft” und wurde von Licu Rau gebaut.

Mit herrlich kalten Füßen grüßt ihre geschätzte Leserschaft

Tosha Tyran

 

 

Noah – The Friendly Ark

I want to know all the secrets!
Catch all the stars with my hand.
In my dreams
worlds are spinning.
I am delighted with the small nest,
a pair of swallows
build in the shelter of my terrace.
Their soft chirping
touches my heart.

The Friendly Ark on the Sim Noah offers you chirping and barking, meowing and growling, mooing, hissing, screeching, squeeking, braying, neighing, howling, quacking and – what noises did dinosaurs make?

And if you listen very closely you may even hear the grass grow.

 You can find the sparrow for your hand as well as the dove for your roof, dogs ‘n cats to share your bed, wild beasts you had better let loose, butterflies for the romantic and vultures for the daring.And if your are an attentive listener, you might even hear flowers hum their tunes and the trees complain about the aches of old age.Horses and bisons waiting for their hey, frogs prefer flies, as everyone knows.  Nobody seems to have informed the cats, that they are not necessarily adored as godesses anymore – they like their audience obedient and not too close! Do fishes talk or do they prefer to sing to each other? Would they sometimes like to come for a visit onto the land? Do they cry? Do they laugh? Do they love one another? Do they quarrel?The ark has extended and gone meshy…




 

If the bear looks you in the eye, wondering if your are made of honey while the giraffe cuddles her little one…… if the hippo empties the lake in a slurp while the storks enjoy en early dinner… then you know you clicked the right tp!

The Friendly Ark on Noah in Craft invites you not only to enjoy the trip across the floods, but also to donate any mesh plants, trees, animals you might have created and desire to share!

Tosha Tyran
(who will have a swim with a couple of friendly  alligators now, have a coffee with her favorite cats – lion, tiger and panther – and then fly away on eagles wings)

Sogno di una notte di inizio estate.

C’era una volta, non molto tempo fa, un giovane intelligente simpatico ricco e di bell’aspetto.
Poi c’ero io, quello nella foto.

Quel giorno passeggiavo nel parco, ho sempre amato osservare i colori della natura e ascoltarne i suoni.

Era una calda giornata di inizio estate e non esitai un attimo a tuffarmi.

Mi sdraiai su una piccola zattera e mi addormentai cullato dall’acqua.

Non so quanto tempo fosse passato quando un’anatra decise di accomodarsi sulle mie gambe svegliandomi, ma ancora oggi le sono grato perché aprendo gli occhi vidi lei.
Passeggiava nel bosco, incantata dal gioco dei raggi del sole tra le fronde degli alberi.

Mi avvicinai, non volevo che la sua immagine restasse solo un ricordo nella mia mente.
Quando le fui davanti rimasi alcuni secondi in silenzio, affascinato dalla sua bellezza.
Pensavo ancora a cosa dirle per rompere il ghiaccio quando lei, sorridendo, mi chiese se l’anatra prima di svegliarmi mi avesse mangiato la lingua.
Lei rise, ed io mi innamorai.

Passammo ore parlando e osservando la natura di quel meraviglioso parco.

Danzavo di gioia come un idiota!

Continuammo a parlare molto a lungo.

Non so quanto tempo fosse passato quando un’anatra decise di accomodarsi sulle mie gambe svegliandomi, ma ancora oggi le porto rancore per aver interrotto quel meraviglioso sogno di una notte di inizio estate.

Questo splendido parco virtuale si trova in Craft World, nella regione Delta.
Il realizzatore, Moran Demedici, è stato uno dei primi grandi costruttori nella grid.
Gli siamo ancora grati per i bellissimi ambienti che ci ha lasciato in eredità.

xSIBERIAx ILFREDDOPURIFICA

Il Terrazzo de Pizzini

Il Terrazzo dei Pizzini si trova in Craft World nella sim Alba.

Al suo interno vi sono messaggi scritti e immagini lasciate dai più vecchi residenti di Craft. Molti di questi risalgono agli esordi della Grid, ed è affascinante leggere i pensieri dei pionieri di questo mondo.

Lyth Karu è l’ideatrice di tutto ciò, e di tanto in tanto è possibile trovare un nuovo pizzino, che appare come per mistero in questo luogo in cui è facile perdersi in un viaggio tra passato e presente, tra sensazioni vissute ed attuali, tra ricordi e nuove sensazioni.

Il post è scritto in dialetto siculo, una scelta dettata dal mio sentimento durante la visita. Poche righe, non preoccupatevi.

A Tirazza de Pizzini.

Stava passiannu pinzirusu, quannu isannu l’occhi visti na gran muntagna n’facci a mia.

Dda fotti luci m’annuvvau e mi ncuriusiu, m’attaccai i scappi fitti e m’incaminai ppi sta stritta via.

Arivatu a fini da stratuzza, cù na panzaciata ca sulu n’fumaturi pò capiri, attruvai na tirazza m’pocu all’antica e ju jera sempri chiù curiusu di sapiri.

“Binvinuti nta tirazza” c’era scrittu. Du pampini i lattuga nnanzi a potta. Vi ricu a virità amici mei, era nsi je no ppi tunnari areri.

Du passi nnanzi u stissu i vosi fari. Chi su sti cosi n’terra ittati a muzzu? Pizzini simuliati ccà je ddà! attaccai a leggiri e u pinzeri di irammi scumpariu.

Ju vu ricu, non sugnu n’critucu e mancu tantu accutturatu, ma chiddu ca liggii mi piaciu e a nuttata n’da n’attumu passau, tantu ca liggennu m’agghiunnau!

Ma prima di iramminni l’occhi n’da na staccia si pusanu. L’uttima puisia nnanzi a potta, quasi ppi salutu. Liggennula i canni m’arizzanu.

“…c’è pioggina
l’aria è ghiaccia
il mare scuro
gonfio
tormenta di rotolii l’autostrada a mezza costa
più in basso gracchia stanca di annunci la stazione
la scopa in mano
l’alzaimmondizie accanto
spazzo
la strada negra
le foglie di certi sempreverdi folti foltissimi
e le loro bacche nere
grani di rosario senza consistenza

m’allargo per la piazza
raccolgo
ora
solo
rifiuti umani
un angolo
la domenica
nel folto della notte
nella quiete certa
già forse le prime ore del giorno dopo
è ricettacolo d’amplessi…

e forse
il mio cuore lo spera
nido d’amore
non
meretricio di corpi
o
peggio
sfruttamento di donne…
schiavitù

…erano nere
un gruppo di cinque
ai margini d’una strada
sotto il sole di novembre
su grossi copertoni sedute spente nella polvere bigia
tra rifiuti umani d’ogni genere perse
gli occhi
immensi
i corpi come foglie sparute al macero inesorabile del tempo…

due
mi pervero
bambine
spaventate
così
i loro visi
giovani

tutte le ho poste dentro me… scolpite… colpevole”

Lyth Karu, 11/11/2016

Mille grazie a Lyth, mi hai emozionato.

xSIBERIAx ILFREDDOPURIFICA

Violence against Women!

You are not my story / But merely a chapter
One I will never forget / But one I will never reread

The bruises you left will no longer / Remind me of my shortcomings
But will instead be battle scares / Reminding me of my strength

You caused me to starve / You caused me to self-loathe
You caused me to isolate myself / But your control is not permanent

I will erase the pain you left / I will discard the memories
Of discomfort, fear, and embarassment / And replace them with a fire

I am not your victim / Or defined by your abuse
I am a survivor / I am a fighter

For so long I blamed myself / Told myself that I deserved the pain
That I did this to myself / And I carried that guilt with me

But not anymore / I’m through with wrongfully assigning
The blame to myself when / It’s nobody’s fault except yours

Your time is up / From your violations
I have gained self-respect and fortitude / And you have gained a guilty conscience

This is all I have left to say to you / My final testimony, my triumph
I will no longer let you have power over me / This is goodbye.

Delicatessen (160,92,485) by Paper White
contains the best exposition about Violence against Women I have ever seen in Virtual Worlds.

It takes a hard stomach though to look through it!
Tosha Tyran

Torben Asp – master of the spherical music

you ambled through
the spheres of light
a score of
fireflies ignite
a silken dress
a velvet night
roaring colors
spheres of light
a
I would like to talk to you tonight about a very special person: Torben Asp, composer, musician, artist and surely one of the nicest live performers I know and have the honor to be friended with. Those who come to his shows will find themselves immersed not only in spherical sounds but also in a captivating and magic particles show.

Already entering his performance center is interesting: you enter a metal sphere hung up in nowhere and held down from escaping just there by some chained weights…

Sit on one of the seats grouped around the stage in the middle, lean back, take a sip of wine (or tea or a sniff of grass :-)) and let Torben with his music and particles do the rest! An enrapturing time is garanteed…

Torben was amiable enough to give us a little inside view into his music, his work, his life.

Tosha: Torben, you make music in virtual worlds and – if I understand right – also in real life?

Torben: That is true… I have been so lucky to build a network that stretches from virtual- to Real life.

Tosha: I know of various artists who actually began their career in virtual worlds and from there went on to real life careers – where did you get started?

Torben: Basically I began composing at 14 when I bought my first little keyboard. My Dad played one of my tunes at the local stadium for 2500 people… that was kinda crazy.
Obviously when PC music software came out it made it easier for me to make music…. and yes… SL and the virtual worlds have helped me a lot… To refine my performances… and also to be able to play in the real world a couple of times… both in Denmark and the USA.

Tosha: You underlay your musical performances in Craft with all those magnificent particles – what do you use in real life instead? Or have you found a way to create „real“ particles???

Torben: Oh I wish… but in real Life we mostly use projections… which is kinda nice too.

Tosha: Can your music be found in real life? Meaning: do you sell it?

Torben:  I do… You can find me at CDBaby.com searching for Torben Asp but also on all the well known download sites.

Tosha: Do you give concerts in RL?

Torben:  When I get a chance, yes.

Tosha: A rather indiscrete question: You probably spend a lot of time with your music. But can you live of it? (Don’t answer if it is too indiscrete!)

Torben:  No… at this time its only a hobby that I love…. so I gather all the tips I can get… Either inworld ore by going my website or Paypal ;o)

Tosha: Your music has quite an esoteric sound at times. Are you an esoteric person?

Torben:  I believe so… My music comes from inside…. when I try to be deep I always say… From my soul… To your soul.

Tosha: Do you compose and produce your music alone?

Torben:  Yes I do…. No one to argue with… hehe

Tosha: I seem to detect some Jean Michel Jarre at times in your music – what or who else inspires you most and in which way?

Torben: Jean-Michel Jarre as you mentioned… but also Hans Zimmer,  Schiller and Kitaro. (French, German and Japanese musicians, T.T.)

Tosha: I know you are Danish living in the USA now – what made you leave Denmark?

Torben:  I blame it on my 10 year long love for Jess ;o)

Tosha: Back to Virtual Worlds: During the last performances of yours I have noticed that you are becoming quite a master of the art of creating particles… do you create them yourself?

Torben:  No… as I sometimes tell on stream my particle show was created by a very talented scripter, Darek Deluca, who unfortunately is not in SL anymore.
Luckily I got him to deliver to me in the worlds I perform in the most… and then it is just to find the right setup for the experience… and I think I am pretty close now to have the perfect setup…. at least people seem to enjoy it a lot.

Tosha: What difference is there for you performing for a virtual audience as opposed to a real life one?

Torben:  You feel the audience more in Real Life…. and you can see when they start to fall asleep…. In the virtual worlds I get all these wonderful comments… and I try to mix them into my comments between tunes.

Tosha: I have the feeling, there is a special attachment to Craft Grid. Am I wrong or is that so?

Torben: The reception we got when we first landed in Craft was over the top… so we have always loved to support the grid when ever we could.

Tosha: If yes – what makes Craft special to you?

Torben:  The option that you have almost 100% power over your region… and you can import and export your OAR’s when you have something to show.

Tosha: Thanks a lot for your patience, Torben!

Torben:  Thank you for the interest. I appreciate that ;o))

If you want to come, see, hear, feel one of Torben’s performances, check the Craft Homepage regularly, read inworld notes or recurr to Torben’s own homepage to find a date! And – as said before: lean back and enjoy!

MargyeDreams

Quando l’Arte incontra il virtuale, il virtuale risponde con un caloroso benvenuto.

Il progetto è stato realizzato dal gruppo PyramidOSIta. L’Artista al centro dell’intero progetto è Carmen AulettaNon è mia intenzione parlare dei vari autori (impossibile valorizzarli come meritano in un solo articolo) ma aprire una piccola finestra sul meraviglioso risultato ottenuto.

L’idea di base che ha dato vita a MargyeDreams è di rendere tangibili, se pur virtualmente, le opere artistiche di Carmen Auletta, mi limiterò quindi a lasciarvi un piccolo assaggio visivo invitandovi ad intraprendere in modo autonomo il vostro personale viaggio tra arte e virtuale in Craft.

Vi lascio con una citazione tratta dalla poesia Il Rifugio di Carmen Auletta.

“..Portandomi nel luogo dov’è l’Arte,

la penna il mio dolore manda via.

Si presta come sempre alla sua parte

e arriva in mio soccorso la Poesia.”

 

xSIBERIAx ILFREDDOPURIFICA

service island service island service island service island

Your trash is full? Dein Papierkorb läuft über? ¿Tu papelera está llena? ¿El teu paperera està plena? Il cestino dei rifiuti è pieno?Come to our wonderful and creepy Service Island to empty it!Komm zu unserem wunderbar gruseligem Service Island und leere ihn!  ¡Ven a nuestra maravillosa y escalofriante Service Island para vaciarla!  Vine a la nostra meravellosa i esgarrifós Service Island per buidar-la!Vieni nella nostra meravigliosa e agghiacciante Service Island per svuotarlo!craft-world.org:8002:Service Island