We sincerly hope that you did not believe this blog has anything to do with royalties. Or with lovers. Or with that unmentionable word… you know… with 4 letters…
If you did, you are in for a serious disappointment, because it has absolutely nothing to do with the above. Really, we just thought that a good title would atract more visitors.
What we do want, however, is to take you on some funny, nice, serious, weird, crazy, creepy, informative trips through Craft World, our home grid and beyond it. We will try to drag sim and/or grid owners, builders, creators, dancers, wanderers, prim-lovers and Blender-nuts to our microphones to present them to you, our precious audience.
The posts will be in loose order in Italian, German, English and Spanish and we will rather not translate them – after all, we don’t want to send Google-Translator into unemployment and social misery.
A long, long time ago there lived a Hopi girl who was called Xochitl, which means Flower. And Xochitl was in love with the sun.
When the women retired to the cool dwellings to grind corn, the girl would scurry out as often as possible, looking for the bright ball in the sky. Did Tonatiuh, the sun god, still send his rays to earth? How long, how short had the shadows become? Did a little cloud weaken his strength? In the evening she crouched in the ocher glow of the evening and watched sadly from the ladder at the entrance to her house as the sky ball disappeared behind the mountains. Then, when the grandmother called so that she could comb the girl’s hair, Xochitl snuggled up to her and asked: “Grandmother, nothing happens to the sun god so far away?” “Tonatiuh can take care of himself, nothing happens to him. You just lie down calmly!” “Will he be coming back?” “He will come back again.” “Tomorrow when I open my eyes?” “We shall see, child!” Sometimes the sun was shining the next morning, but sometimes it wasn’t. That saddened Xochitl so much that she brooded and didn’t feel like doing anything. She didn’t grind flour and she didn’t want to weave baskets. Her grandmother was often worried: she thought the girl was far too young to ponder! She should rather learn and be happy!
The year Tonatiuh came every day But there came a year when Xochitl was happy – Tonatiuh sent his rays day after day, not once did a cloud darken the sky. Now Xochitl learned what Hopi girls have to learn: To grind flour and create pottery, make baskets, press oil from the corn seeds, cook vegetables and gather herbs and stir healing ointments. And she even learned to weave beautiful rugs.
Xochitl was busy all day long and so happy that Tonatiuh was accompanying her day after day. Shortly before sunset every day she grabbed the water jar, climbed down the ladder, and made her way to the fountain to fill it. Tonatiuh’s rays ran with her. When the bucket was full and only a few rays of sunlight were left, she crouched in front of the house entrance and watched the sun finally disappear on the horizon: “It was nice today, Tonatiuh. I had fun! You too? Will you come back tomorrow?” And Tonatiuh came back. In July the sun shone every day, the same in August The rainy season, on the other hand, did not come. But without rain, the fields dried up. The corn stalks let their leaves hang, beans and melons refused to sprout. Even the pumpkin plants didn’t bear.
Looking for a way out “Ay, grandmother, why are the men meeting?” “They’re planning the big dance, the snake dance, child!” “But with that they will call Tlaloc, the rain god, so that he can drive Tonatiuh away. I don’t want the sun to go out!” “Understand, child! We really don’t have much time left. You know, Tlaloc rarely sends his children to pour out their buckets.” Shortly afterwards, the men went in search of rattlesnakes. They carried them into the Kiva to prepare for the arduous dance days. For nine days the men would drum, dance and beg for rain.
Meanwhile, the women rummaged worriedly through the supplies. Would there be enough for the near future? Or would they have to resort to leftover food that they had buried in the ashes after a good harvest for bad days? Would they have to leave their homes? Move on to the wealthier relatives near the river? Xochitl observed the expressions of the people in the village, watched the women dig in the ashes, listened when they spoke of their worries. She looked thoughtfully at the dirty water in the cistern. Finally one evening she asked Tonatiuh: “Please, don’t come tomorrow. Hide behind the clouds so that Tlaloc can pour out his buckets. I beg you, Tonatiuh. Don’t come tomorrow!” The next day – even before the men beat the drums – the sun disappeared behind a large rain cloud. And it rained this day and the next, this week and the next and the next … The cisterns filled and the irrigation systems as well.
The joy was great The corn on the cob sprouted and so did the beans. The pumpkins grew so plump and abundant that the people in the village could hardly keep up with the harvest. It was a pleasure! The people could not get enough of the abundance, working together in the fields every day until late at night to make use of this blessing. The women could save supplies and grind enough flour. They peeled beans and dried them, preserved the pumpkins with ash covering them. They worked hard, they dug and harvested. Xochitl was always among them. At first nobody noticed it. But after a while the grandmother saw, that the girl was much thinner than before. She seemed weaker from day to day. Every rainy day apparently made her more tired and paler. “What is the matter, child?” “Nothing, grandmother. I just don’t feel so well today.” There was so much to do that the grandmother forgot her worries. The girl went to the fields every day until one day she collapsed at the edge of a corn field. There was hardly a breath left in her; it looked as if she was going to die in a moment. The grandmother pleaded: “Tonatiuh, please, please, help her!” And the sun god sent a ray of sunshine from behind one of the clouds and called out to the girl: “Xochitl, get up and run to the flowers near the house. There I can protect you! Hurry up, run!”
Xochitl Tonatiuh – The sun flower As weak as the girl seemed, she got up and set off – towards the flowers. But with every step she faded more and more … Before her grandmother’s very eyes, she turned into a bright yellow flower. Only the middle remained dark, as dark as her eyes and her long hair. And since that day it exists – the flower that grows on the edges of the maize fields or next to the houses in August and whose blossoms turn towards the sun. The Hopi call it Xochitl Tonatiuh: sunflower.
The Hopi have used the sunflower in many different ways since ancient times. Next to corn, the flower is the most precious thing these Native Americans in northeast Arizona know. For generations the Hopi have passed on their knowledge to their descendants in a way that makes it impossible to forget – with stories like this one.
If you want to know more about the Hopi, their lives, their crafts and art, you are welcome to visit the “Hopi Pueblo” (Craft-World, 31, 229, 25 or search for “Hopi Pueblo” in your map). At the landing point you will find a sign that – if touched – will give you a notecard with general information about the Hopi. Inside the village you will find different workshops – on the signs over the doors you see what you can find inside – touching the signs will give you notecards with more information about each shop. All notecards are translated to Italian also.
Some Hopi Pueblo dwellers have asked not to be disturbed – their doors and windows are locked. Please respect their privacy,
pleads Tosha, chewing some sunflower seeds while waiting for the piki bread to finish…
On friday, April the 23rd you are all invited to the inauguration of the Hopi Pueblo. You can nose around (almost) all you want, dance with some Katchina, and above all: Watch the great performance of Medora Chevalier (Dance) and Terra Merhyem (Music)! A huge thanks to these fabulous ladies already now!
January 2010 I still have no idea, why Licu Rau asked me to register as a citizen in the not yet existing Craft-World. Much less do I remember why I did so…
What I do remember well were those first weeks and months in the new grid. We were few residents on few sims but we had a lot of wild ideas and every reason was good enough for a party. Pool parties, beach parties, game parties… ah, yes, and crash parties!
Six avatars at the beach, avatar number 7 landed – plop, plop – 2 avatars disappeared. After a while they reappeared looking like grey little worms. No more fancy bikini, hair gone, sometimes very diversive: a man’s face and clothes but sexy female breasts. More than 10 avatars on a sim had to sit anyway, if not the plopping would not stop and even the whole sim could crash.
And there were other ways to crash a sim… twisting prims in some very special way for example. Lumiere Noir was a master at that.
This year also a lot of artists and the MdM came to Craft-World.
January 2011 Craft-World is taking shape. A lot more sims, a lot more residents. When the Cyberlandia, probably the first Italian experiment in OpenSim, decided to close, many of its former residents came to Craft-World and were welcome by the people here.
Soon we had the fame of being an Italian grid, which was not true, we still considered ourselves an international grid. But the non-Italian residents had to learn: Never start an event too early in the evening (Italian dinner time, la pasta is sacred).
But one could always count on the passion of the Italian residents for party, dancing, games and fun.
January 2012 Learning more and more each day with Lumiere Noir patiently helping me. And it seems that also OS got smarter – we experienced much less crashes! Thanks to Licu Rau who really takes care of his „baby“…
I dared to build my first shops, which in no way could reach the strange beauty of Lumi’s shop in the region Sinus.
Virtual Christine crashed into our lives and should acompany us with her wonderful blog. Craft had 39 regions by that time.
January 2013 While Lumiere is busy with his grand Sofia build, wanting it to be a replica of his well known „Ivory Tower“ of Second Life, I just puttered around, trying to pick up his unique technic of prim twisting.
Lumi finally decides not to build a replica of the Ivory Tower, but go for a much bigger thing: Ivory City! With the same contents to teach prim building, but on a much bigger scale. He spreads it over 4 region and gives it a smashing floor plan. He builds huge center towers on each sim. And I build all the little bubbles which will eventually contain the lessons. Cool!
January 2014 Lumi and I decided to take some time out from Craft-World, get a few sims at Sanctuary and learn building with mesh.
I started big… The Red Square in Moscow. Quite frankly, it turned out to be way too big for me! One endless wall with countless towers, a huge empty space (the easiest part, for sure) and then the church with all those onion domes…
In April Lumi passed and I was just too stunned to do any building!
Some time later Licu offered me a sim in Craft-World to organize a fare-well event for my companion of so many years.
January 2015 This year I came back to Craft-World for good. It felt good – really like coming home! Looking around I found that many things had changed – first of all, Craft had grown immensly.
And there were things, that either before I had not noticed – or maybe they did not exist yet: – a rather large community of artists – a yet larger educational community from different European countries – quite a few shopping sims
I plunged head over heals into the work and was lucky enough to participate in some really interesting and phantastic projects.
January 2016 The Italian educational community decided to work with their school kids about Dante’s „Divine Comedy“ and I was asked to make the Purgatorio and the Infierno „visible“ and tangible for the children.
It was joyous working on such a big project – and the response of the children when they saw it was just great! And I got to read Dante again!
January 2017 The big shopping mall of Craft-World needed a polishing, so I was asked by Licu if I would like to work on that. Of course I did!
In the same year the new mall was inaugurated and has become a real magnet for visitors from all over the Hypergrid. It is practically all build in mesh and so are most of its contents.
A lot of people cooperated with the content, leaving their creations to be „sold“ here!
January 2018 Mesh building had become my new passion, though I often cursed at Blender, the damn drug! And also because I felt nostalgic for the good old prim building.
In cooperation with Siberia Ilfreddopurifica a cute little Greek town was created on the sim Honebu, with Greek dancing going on at the center square in front of the town house.
In the meantime, the school kids, that can only be on school-designated sims and not travel around freely on the grid have let their teachers know, that they also wanted some fancy clothes, some different hair styles or just different shapes.
So Stravanada was created, a whole sim for kids to shop and play and roam around. Stravanada is – like all other educational region – closed to the public and only school kids, teachers and assistants are allowed to enter.
January 2019 After months of reading, discussing, revising endless photos and many more months of building the „Guggenheim Museum of Bilbao“, Spain was created. It probably was one of the most difficult things I ever build, because it is so damn unpredictable.
The inside is purely phantasy, but offers a lot of space for artists to expose some of their works, if they like.
This year I also decided to bring Ivory City home to Craft-World. Unfortunately, Sanctuary, the little grid where I had finished it after Lumiere’s passing, had disappeared and the grid owner did not respond to my requests. After the panic (lost forever…), I decided, that I would reconstruct it from Lumiere’s plans and my photos. All the lessons I still had in my inventory and/or my HD anyway. So: Manos a la obra and after some months it was really finished!
January 2020 The year of Corona! Probably the only place where many people can move around freely and meet others was/is the Virtual World!
Craft-World has seen a lot of creativity, a lot of social events and a lot of art in the reanimated „Museum de Metaverso“, where we all could attend to a shear endless stream of exhibitions, music, lectures etc.
And it has also seen the inauguration of „Timbuktu“, a rebuild of the almost destroyd adobe city at the edge of the sahara, once home of one of the oldest and most extent Libraries world wide.
The Isis has intended to destroy this jewel of civilization but the people of the town protected the ancient and precious books with their own lives, hiding them when ever they could. Though the damage has been huge – also to the old and unic buildings – much was saved and the city now is in the process of restoring.
Siberia Ilfreddopurifica and I wanted to honor those brave inhabitants and give virtual testimony.
January 2021 Eleven years of Craft-World, of fun, emotions, friends… of being together!
In case you feel like more detailed information about the beginning of Craft, you can find it here in one of the first blog posts of Virtual Christine!
Farmer Michael loved his animals and he knew them all by name: the cows, the pigs, the cheeky little donkey and even the chickens. He liked the little farm on the mountain and his animals had a good life. The chickens pawed outside, the pigs had a nice run, the donkey was actually a family member anyway and the cows now, in the winter time nice, had fresh straw in which they could comfortably ruminate. For the pre-Christmas season he had come up with something special for his darlings, the cows: Christmas music! He found an old radio, brought it into the barn, and placed it on a board on the wall near the cows. Then he looked for a station with Christmas carols, stroking the cows’ soft noses dreaming of his childhood, when he came home from tobogganing and warmed up with the gentle cows, When his wife called him for breakfast, he noticed how hungry he was and quickly left the barn. He was so lost in his memories that he didn’t close the door properly. It had snowed for the first time that night, and his steps crunched in the snow as he crossed the yard.
The cows, lying comfortably in the straw, were amazed at the music. “What a beautiful sound,” thought cow Alma, “where does it come from?” Curious, she heaved herself to her knees, got on her feet and strolled over to the square box on the wall from which this sound was obviously coming. She sniffed it extensively. “Doesn’t smell like food,” she mused, “but it sounds very beautiful.“
While she was still sniffing the box in amazement, the music suddenly stopped and a voice said: “Good morning, dear listeners. It’s time to announce a very special event. Today there is an Advent celebration at the Grieshof in the village of Averhoy. The Grieshof farmer sends a message that good food and warm drinks will be provided and everyone who has no plans today is cordially invited to spend a few pleasant hours with friendly people and animals at the Grieshof. So come and let us greet the Christmas season and the first snow of the year together!” Now Alma was really amazed and hesitantly licked the box. “What might an Advent celebration be?” Her long tongue drove into one nostril. “With nice people and animals? Then the invitation is also valid for us … “ A picture of fresh, juicy clover came before her inner eye and she looked longingly over to the stable door. Immediately she saw the streak of light falling through the crack in the door. The door wasn’t locked as usual! A daring plan awoke in her.
She turned to Bless, her dearest friend, who layed half asleep in the straw and didn’t seem to have noticed a thing. Alma mooed her plan into Bless’ ear and Bless rose immediately. and Alma had to admit that her tired friend was always available for a little adventure. They looked at each other briefly and walked one behind the other towards the stable door and stepped out onto the snowy meadow in front of the farm. “How cold it is” Alma mooed. But not very loud as she didn’t want the farmer to hear them. Bravely they trudged through the snow until they reached the forest road which they remembered from the summer time. The little road wasn’t quite as snowy as the meadows next next to it because a few cars had already passed there. The two cows headed towards the valley where they assumed the village was. “Do you know where the Grieshof is?” Bless asked her friend. “Not exactly,” Alma admitted, “but if everyone is invited we will just have to follow all the many people and animals in the village! “
The way into the valley was a long one. The road turned out to be slippery so the two cows could not run particularly fast. In addition, they had to stop every now and then and marvel at the snowy surrounding. Finally they came to the village. Bless looked around. “There’s not a soul here!” She said to Alma. „Where are the other visitors to the Advent celebration? Well, then we can probably eat everything on our own! ” she joked. They continued walking through the village.
Alma said, “Really, I’m terribly cold and I’m also getting really hungry! Where is the Grieshof?“ Bless was thirsty. But the little creek next to the road was frozen over. “And now?” She asked a little perplexed. “Now we have to go on. In any case, I won’t be able to make the way back, ”Alma mooed, trembling and discouraged. So they trudged on with their heads hanging low. When they got to the end of the village and had lost almost all courage, they saw a large house. It stood a little apart on a hill and was adorned with fairy lights. Alma leaped for joy, although not too high, she felt so tired and cold. “There, Bless, just look,” she mooed, her spirits awakening again. “With all the lights there is certainly the celebration and we’ll get something to eat and to drink.” “Maybe it’s a bit warm there, too,” Bless mooed sullenly, “I can’t feel my ears anymore, they are so cold.” But the sight of the many colored lights had given her new courage and so the two runaways trotted off to get to the illuminated courtyard with its promise of food, drink and warmth as quickly as possible.
As they got closer, they still didn’t see anyone on their way to the house, no humans and no animals. But someone must have taken this way before them because they could clearly see some tracks in the snow. Summing up all of their strength, our two adventurers climbed the narrow path to the lighted house. Alma kept slipping and groaning: “Hopefully we’ll be there soon!” Meanwhile, Bless licked some snow to quench her thirst. Finally they reached the top of the little hill.
It actually appeared to be a farm. The gate was wide open and Bless and Alma passed through it. A large light went on immediately, illuminating the entire yard. The two cows looked around. Only a large decorated Christmas tree stood there. No party, no food and no one to be seen. Alma and Bless hung their heads. What now? They would probably freeze to death miserably. Or starve to death. Or die of thirst. They felt like just laying down in the snow and let fate take its course. Fortunately a front door opened and a man came out. He looked at the cows in amazement. “Well, well, well, what are you doing here?” He asked the two cow ladies with raised eyebrows. Of course, he didn’t know that the two understood him perfectly. “It’s way too cold out here for you!” Alma and Bless immediately began to tell him about their adventures, about their hunger and thirst and above all about feeling terribly cold. But – that’s how people are – the farmer only understood moo. At least he acted quickly, opened a barn door and let them go inside. It was pleasantly warm there and the friendly man gave Alma and Bless hay and water from a tub. Then he fetched two huge woolen blankets and placed them over the backs of the cows. He switched on the light of the Christmas tree and even brought them a few apples, a treat that they normally only tasted in autumn, when they were out on the meadow..
A moment later two children came running out of the house, a boy and a little girl. They didn’t stop to look at the big christmas tree, but stormed straight into the stable. “Where do those cows come from?” The boy asked his father. “They are not ours.” “They must have escaped somewhere!” He replied. “You poor cows! You must have been really freezing”, said the girl pityingly and stroked Alma and Bless over the head. The boy sat down with them and told them how he once ran away from home. “I had a fight with my mom and was so angry that I ran away and hid in my grandpa’s garden shed. I sat there all afternoon being angry. In the evening grandpa suddenly came in and found me. He said my parents were looking for me everywhere and they were very sad! Later, when they picked me up, my mother hugged me and cried for joy. Since then I haven’t run away again and I tell my mother if I don’t like something. “
The cows mooed softly: “Oh dear, our farmer is probably looking for us already. We have to go home straight away so that he doesn’t worry too much! “ They were about to leave the stable when a car with a trailer drove into the yard. Alma and Bless knew the man who got out. It was her farmer Michael. Both cows almost jumped in the air for joy. Michael went to the other farmer and said: “Howdy, Franz! We were just about to go to Averhoy to the Grieshof for the Advent party. That’s when we noticed that two of our cows were gone. We were pretty worried, the two outside, in this cold! I was really happy when your wife called and said she thought the two runaways were with you in the stable! “ “Yes, luckily I noticed them quickly!” Franz looked at the two cows and suddenly had the feeling that they knew exactly what he was talking about. He shook his head in confusion and mumbled: “Am I going crazy? I’d almost say they understand me … ” Then he gave himself a jerk and said: „Well, ladies, you had better get into your taxi now. Hopefully you had a nice Advent excursion. “ Alma and Bless got into the trailer and let themselves be driven home. They looked forward to their own stable, their friends and their cozy straw bed. In the stable they were greeted with joy and curiosity and of course they had to tell the story of their trip straight away. Surely there was one or the other exaggeration; the snow got colder and colder, the way longer and more difficult, the apples more and more delicious and the blankets on their backs slowly turned into heavenly soft down comforters. But the most beautiful thing was the drive home and that the friendly farmer Franz had called them “ladies” and that their farmer Michael had brought them home in a “taxi”. You could hear the cows whispering and laughing in the stable for a long and time half through the night. Only of course, the people could not understand them, because of what they are: just people!
Wishing you all a safe and Merry Christmas – and may the New Year be a better one for all of us sighs Tosha
By SouéloumDiagho, a Tuareg poet from Tessalit in the North of Mali. His father is Tamashek, his mother Fula. He writes in the tradition of the controversial eighth century Arabic poet Ghaylan ibn ‘Uqbah. His poetry gives us a view of the Tamashek as they see themselves: a more useful thing than another reduction of recent events. Souéloum Diagho writes and publishes in French. This poem was translated by Blaisep
There are the Great, America and Russia, And the small, never spelled out.
There are nations where water flows, And others dreaming of their own share of the world, There are the talkers, pushing their agendas And those seeking to escape.
There are Indian and the Tuareg, The Pygmies and the children with cholera.
There is peace and rage, constantly boiling In a pot, a stew of misery, In it are the guts of the discontent, The people abandoned by those who call themselves Great.
There is this little country surrounded by a desert landscape, All it shows for itself is oil flowing from a rock A spring of living water to quench the thirst Lasting for many moons, it does not compete with the Great Nations And their satanic pride.
The Great grow Greater The small again become even smaller, We need a third way, the chance to reconsider the status quo, Such as the UN, but with more freedom, And greater justice in the Hague that considers The statements of those oppressed in their thousands.
We write poems in the sand then they can be carried with the wind or they remain a secret that is so what I write in the sand will be carried with the wind (Unknown Tuareg poet)
Now, if you want to visit Timbuktu, the “lost place” in the desert, type the region’s name (Timuktu) into your map and then – be sure to visit the grand library where you can find some detailed information about the the history of the city.
“The North – ain’t that the place of boring landscapes, interrupted by ugly cities in eternal rain? Meaningless meadows, somewhere in the fog, where you try in vain not to surrender to the wet? Where one is always surrounded by cold, by dampness and by storms?”
And I answer:
Come on, take your navigation tools. Adjust your perspective. From now on, your clothes shall be made of sailor’s yarn. Cast the nets of your looks and fish between the waves for new perspectives. Put the binoculars into the right position, and soon your eyes will be singing a song, set it to sea sharpness, and it will clear your view.
Because what I like about the north is exactly what you complain about viewed from a different angle. Because I like this tartness the gray, the salty roughness, the water, the fog, the pounding rain, the billowing seas the threatening gestures of the weather, when clouds tower high in the sky. I like the feeling of being gagged by gusts of storm.
I like the cows and the dikes with cotton wool sheep. I like the dunes, the softness of the sleeping mudflats. I like the vastness of the fields and the endless view where the sky is only a hand wide above the wandering horizon. I like the storm battles and I like it, when the sky opens again.
Yes we like contrasts here: even our cows are black and white. We have dinghies and cutters and ebb and flow. We have clods and crabs and harbor smell. And we have cranes and seagulls in the salty air.
I sit on a bank until wanderlust calls me. Oh swarms of herring, oh weather changes, oh milky seas, oh end of September, oh storms dripping with rage, oh yellow rain jackets, oh rubber boots!
Our weather comes with flashing lights, and it changes rapidly – you may call it moody – I would say it has temperament. And we are drawn to the water like a seagull to the bait.
Here we say “put some butter to the fish”. And because we’re used to the weather, we say “keep your ears stiff” should the storms approach, in the darkest colors. There is no complaining about the weather here – instead we have windjammer parades!
We have the hugest sky and the stiffest breeze the thickest fish and the softest meadows, the sharpest shells and the wettest mudflats, where seals cuddle and sheep mate on dikes.
Whoever decided to shape this country— that cook must have been in love, ’cause even the air is too salty. Yes i like this rugged, rough, country and the people. The open blue, the beach on the borders of the never ending sea.
I like the cows and the dikes with cotton wool sheep. I like the dunes, the softness of the sleeping mudflats. I like the vastness of the fields and the endless view where the sky is only a hand wide above the wandering horizon.
And no matter how often I travel and move to distant places a stiff breeze always carries back my heart.
Land between the seas, even the trees bow to you you are the true reason why the compass needle points north!
For the German original of this text I thank Mona Harry, a very talented Slam-Poet (translation T.T.) , and for the beautiful images I am ever so obliged to Uta Warbaum, one of the greatest builders in Craft I know. The images were taken on her region “Deja-vu” which at the moment is closed to the public because Uta is in the process of renewing it.
Tosha Tyran with fog in her eyes and in her heart…
This is just what I mean – you get it? Susanna is really sweet but she treats me as if I had no sense at all. For her I will never grow up, she thinks I am unable to understand the word “freedom” and much less the meaning of it. And hey, what does she want to tell you (and me!) with that: ” After all: she is an avatar! What can she do without me???”
You will find out, Susanna, you will find out! And me too!
I do not want to be the cute little big-eyed girl with braids anymore! I want to roam around in this world, meet people, discover new things, make my own experiences even if they are bad occasionally. And those braids, those freaking braids! How I hate them!
But ok, I don`t want to leave Susanna completely worried so I will try to get word to her once in a while and I sure would appreciate your help with that.
Will I ever return? I don’t know, time will tell…
How can you possibly help me?
Come with me on my way around Craft, help me to solve some strange problems and answer questions for and with me.
You will find a first notecard on the floor of the kiosk on the big dance floor at the region Oymyakon Siberia (168, 19, 22), on my facebook-page (remember, my name in facebook is Clearly Anderson!), and on the Craft-World facebook-page on the 27th of January. And, if you are a member of the Craft Group, you can also find it there.
Once you have found an answer or a solution, you should take it back to the same off-shore kiosk at Oymyakon Siberia, dropping the answer, the notecard or the item found into the book inside the kiosk.
If your answer is correct, I will give you my next question – probably on the following day. But if your answer is not right, I fear you must go back and keep on searching…
Every notecard is in English and Italian.
Of course you can bring some friends along. I will be glad for every little hint and we all know: 4 eyes see more than 2!
I promise, I will not pressure you – help me as you can and wish and have the time. Really there is no hurry and I am more then curios as to where my paths will lead me.
You might want to read on my facebook page once in a while. So – if we do not meet inworld – that will be almost as good, won’t it? As I mentioned earlier, I had to change my surname, because when I wanted to register with my real name (Clearly Anonymous) facebook reacted kind of hysterical, so I decided to call myself – for the sake of peace – Clearly Anderson there.
I have already found two nice friends that are always helping me: xSiberiax Ilfreddopurifica (strange name, but nice guy) and Tosha Tyran. And they told me that it would be a good idea to thank all of the sim-owners, that let me stroll on their lands and give a special thanks to Licu Rau (whoever that may be) for his generosity!
Please, consider it done herewith…
I hope you will have fun
L’Avatar Fuggito III
Questo è proprio quello che intendo, capisci? Susanna è davvero dolce ma mi tratta come se fossi inanimata. Per lei non crescerò mai, pensa che non riesca a comprendere la parola “libertà” e tanto meno il suo significato. E cosa vuole dirvi (e dirmi!) Con quel: “Dopotutto: è un avatar! Cosa può fare senza di me ???”
Lo scoprirai, Susanna, lo scoprirai! E anch’io!
Io non voglio essere la ragazzina dai grandi occhi con le treccine! Voglio andare in giro per questo mondo, incontrare gente, scoprire nuove cose, fare le mie esperienze, anche se a volte potrebbero rivelarsi sgradevoli. E queste trecce, queste maledette trecce! Quanto le odio!
Ma ok, non voglio che Susanna si preoccupi troppo, quindi proverò a lasciarle mie notizie di tanto in tanto e sicuramente apprezzerò il tuo aiuto per poterlo fare.
Tornerò mai? Non so.. sarà il tempo a decidere.
In che modo puoi aiutarmi?
Vieni con me in giro per Craft, aiutami a risolvere alcuni strani problemi e rispondere a domande per e con me.
Troverai la prima notecard sul pavimento del chiosco sulla grande pista da ballo nella regione Oymyakon Siberia (168, 19, 22), sulla mia pagina facebook (ricorda, il mio nome in facebook è Clearly Anderson!), e sulla pagina facebook Craft-World il 27 di Gennaio. E se sei un membro del gruppo Craft in world, puoi trovarla anche li.
Quando trovi la risposta o la soluzione, dovresti portarla al chiosco di Oymyakon Siberia, inserisci la risposta, la notecard o l’oggetto trovato nel libro all’interno del chiosco.
Se la risposta è corretta ti darò la domanda seguente – probabilmente il giorno successivo. Ma se la tua risposta è errata, temo che dovrai tornare indietro e riprovare…
Ovviamente puoi collaborare in gruppo con altre persone. Sarò felice per ogni piccolo aiuto e come si dice: 4 occhi vedono meglio di 2!
Prometto, non ti farò pressioni – aiutami come e quando vuoi e puoi. Davvero, non c’è fretta e sono più che curiosa di scoprire dove mi condurrà questa avventura.
Se ti va puoi leggere la mia pagina facebook di tanto in tanto, così – se non dovessimo incontrarci inworld – potremmo comunque stare in contatto, non credi? Come dicevo prima, ho cambiato il mio cognome, perchè quando ho provato a registrarmi con il mio nome reale (Clearly Anonymous) facebook ha avuto un attacco isterico, così ho deciso di chiamarmi – per amore della pace – Clearly Anderson.
Ho già trovato due amici gentili che mi stanno aiutando: xSiberiax Ilfreddopurifica (nome strano, ma bravo ragazzo) e Tosha Tyran. Loro mi hanno detto che sarebbe una buona idea ringraziare tutti i proprietari di sim, che mi permettono di girovagare sulle loro terre e dare un ringraziamento speciale a Licu Rau (chiunque sia) per la sua generosità!
Please my friends, can you help me? I am almost out of my mind with worries. My avatar, my little girl, my Clearly has disappeared. I don’t know what happened, but she has gone, she just left me behind worrying about her!
I have always treated her well, I promise! She looked lovely, nice new clothes all the time, the most fetching hair does… I am really worried! How will she get along without me? After all: she is an avatar! What can she do without me???
Please, if you see her, if you find any trace of her, would you let me know about it? And maybe you can leave a word for her or for me at the little kiosk on the big dancing floor just at the coast of Oymyakon Siberia. Look, I post a picture for you here, so you can find it.
Leave any notice of my little doll here and I will find it. And maybe you’ll be sweet enough to leave a cookie once in a while there for her – she loves cookies with orange marmalade fillings! Oh, and she also likes raspberry candies, you know, the little red ones…
I’ll send you a new photo so you will know her when you see her.
L’Avatar Fuggito II – Parla Susanna
Per favore amici, potete aiutarmi? Sto quasi perdendo la testa. Il mio avatar, la mia bambina, la mia Clearly è sparita. Non so cosa sia accaduto, ma lei è andata, mi ha lasciato e sono molto preoccupata per lei!
L’ho sempre trattata bene, giuro! Lei ha un aspetto molto carino, ha sempre bei vestiti nuovi, le più belle acconciature… Sono davvero preoccupata! Come starà senza di me? Dopo tutto: lei è un avatar! Cosa farà senza di me???
Per favore, se la vedi, se trovi sue tracce, potresti informarmi? E magari puoi lasciare una parola, per lei o per me, al piccolo chiosco nella grande pista da ballo sulla costa di Oymyakon Siberia. Guarda, posto una foto del chiosco qui, così puoi riconoscerlo.
Lascia qui ogni notizia riguardante la mia bambolina in modo che io possa trovarla. E potresti essere così dolce da lasciare li ogni tanto un biscotto per lei – lei ama i biscotti farciti con marmellata d’arancia! Oh, a lei piacciono anche le caramelle al lampone, sai, quelle piccole rosse…
Ti lascio una sua foto recente così puoi riconoscerla quando la vedi.
My name is Clearly Anonymous and I am the avatar of a dear friend of mine in Real World, of Susanna Fliparound to be exact.
Susanna is a nice lady, really, and we
have been friends for many a year. She always treated me well, saw to
it, that I look nice, even got me some real cool animations, so I
would not walk around like a duck, and she has, in my oppinion, a
good taste in clothing me.
So, everything seems fine, right? And
yet… do you know the feeling? Always the same routine… I come
online whenever she wants, I dress the way she wants, I use the
make-up she likes, I have the friends she chooses for me and I go
offline whenever she feels like it.
Time has passed and I started feeling
more and more unquiet. I was desiring to feel free! To live my own
life! To discover my own style! To travel at my own leisure! To come
online when I feel like it! To make my own friends! To get offline
when I am tired!
With other words: I wanted to discover
my own personality and my very own freedom!
Then, the other day Susanna read to me a posting, that it will be the 10th anniversary of Craft soon – and my longing to go and roam around on my own got stronger and stronger. So while Susanna was getting a sip of water, I found and read the above poem by Robert Frost on her monitor and suddenly I knew what I had to do: Get out of this straitjacket, free myself of my ties to Susanna, take all the courage I could summon and make my way alone! Plunge into the glossy, moon colored water, fly through the haze and reach for the stars!
I wanted to celebrate the anniversary of Craft in freedom!
And though I knew Susanna would be sad and maybe even cry a little, I just left without as much as leaving a word!
For sure I am a little shaky but I also feel
wild and free, daring and unconcerned, light hearted and happy,
But of course, I am sure I will need some help on this great adventure of mine – help from all of you! Though you might never see me, please be so kind to be my guardians and lend me a hand, when things get difficult for me!
L’Avatar Fuggito I
Salve a tutti!
Il mio nome è Clearly Anonymous ed io sono l’ avatar di una mia cara amica in Real World, di Susanna Fliparound per l’ esattezza.
Susanna è una dolce signora, davvero, e siamo amiche da molti anni. Mi ha sempre trattato bene, si è presa cura di me, del mio aspetto, mi ha procurato delle animazioni molto realistiche, in modo da non farmi andare in giro come un’ anatra, e secondo me ha anche buon gusto nel vestirmi.
Quindi, sembra tutto perefetto, giusto? Ma… conosci la sensazione? Sempre la stessa routine… Sono on line ogni volta che lei lo desidera, vesto nel modo che lei vuole, uso il make-up che piace a lei, ho amici che lei sceglie per me e vado off line a suo piacimento.
Il tempo passa ed io mi sento sempre meno tranquilla. Desidero sentirmi libera! Vivere la mia vita! Trovare il mio stile! Viaggiare senza pressioni! Essere on line quando voglio! Scegliere i miei amici! Andare off line quando sono stanca!
In altre parole: Io voglio trovare la mia personalità e la mia libertà!
Qualche giorno fa Susanna mi ha letto un post, presto sarà il decimo anniversario di Craft World – desidero fortemente andare e vagare liberamente. Così mentre Susanna stava prendendo un bicchiere d’acqua, ho trovato e letto la poesia di Robert Frost sul suo monitor ed immediatamente ho capito cosa fare: Togliere questa camicia di forza, liberarmi dal legame con Susanna, farmi coraggio e prendere la mia strada! Immergiti nell’acqua lucida color luna, vola attraverso la foschia e raggiungi le stelle!
Voglio festeggiare l’anniversario di Craft in libertà!
So che Susanna potrebbe essere triste e forse anche piangere un po’, sono sparita senza dire una parola!
Sicuramente sono un po’ tentennante ma anche selvaggia e libera, audace e indifferente, spensierata e felice, felice, felice!
Certo, sono sicura che avrò bisogno di un po’ d’aiuto in questa grande avventura – aiuto da tutti voi! Anche se non mi hai mai vista, per favore sii gentile, tienimi d’occhio e dammi una mano quando le cose si faranno difficili!
These days I have heard quite a few questions about the school-regions on Craft-World and I thought to myself: if I post some info here about them, the questioning will stop and people will be happy and informed.
The thought was followed by the act – and off I was to the first school-region I found on the map: Settecento.
Oh… hmm… was I informed wrongly? I thought the teachings sims are here to actually show the kids how different learning can be. This however looked like something I had seen in school long, long ago (though not in Italian, I admit)
But a second look calmed my nerves – nope, never seen something like this in MY class rooms! I said a very stern “sit!” to the horse, it obeyed and I hopped onto it trying an elegant and appropriate lady’s seat. Judge for yourself – I did almost perfect.
Taking a look inside of the plush coach I found a couple of nice looking guys and started a polite conversation with them. But I guess they left their manners – well, I don’t know where! They did not respond to any of my chittering and just stared at their shoes. Maybe they were just shy. (Shy Italians? Well, who am I to tell?)
And then I found what seems to be the essence of the sim: Cicisbeismo! You don’t know what that means? Read this:
This practice (of cicisbeismo) was widespread, especially in the aristocratic families of Genoa, Nice, Venice, Florence and Rome. The selection of a Cicisbeo followed a fixed arrangement (cicisbeatura or cicisbeismo) that was supposed to prevent erotic relationships between lady and servant. He was chosen by the family of the lady from the family or closest circle of friends and it was even subject of marriage contracts. The mostly younger Cicisbeo had to be single and was not allowed to maintain any other relationships with women outside the Cicisbeats. Even clergy could fill this function. Over time, the cicisbeismo also gained a frivolous connotation. If the Cicisbeo originally served more as a ‘watchdog’ for the lady, he could also play a key role in erotic escapades, especially since he was allowed to visit the lady unrestricted and without registration in her private rooms. Even a sexual relationship between lady and Cicisbeo could take place relatively easy.
Hey teachers! Are you sure this is a kid’s sim? To prevent further outrage I just stayed a while and then called Siberia to see his reaction to this somewhat strange custom of his ancestors.
As I had imagined, he did not stay quite as calm as a good Sicilian should in such a situation!
Ok, ok, I didn’t behave too stoically either and after some screaming and ranting…
… and chasing the poor guy around…
… I took a cold shower to cool off…
… tidied up again and asked the boys in the saloon if I could help them with their hairdoes. And look – they accepted. I truly think they look a lot better now! Those stiff wigs are really not very sexy.
Ok, cutie, now I have to kiss you and leave you to find my raging Sicilian, who does not seem to know nothing about CICISBEISMO!
This was a visit to a school sim. These regions in Craft-Word are closed and only teachers, students and assistents have access to them – so don’t even try to find them!
Ts-ts-ts says Tosha and does not quite know if to giggle or feel indignant.
A not too serious travel through the darkness of hell and the purgatory which ends – yuhuuuu – in heaven!
One odd morning I woke up and found myself – not in my bed but in a dark and scary forest. Trying to get out of that place, I found a huge wooden door with a rather well known sign:
On my way to heaven!
Hurrah! I am not the only one!
Dante’s “Divine Comedy” is a scenario for schools, accredited teachers and school kids on Craft-World. It was build by Siberia Ilfreddopurifica (Heaven) and Tosha Tyran (Hell and Purgatory). The avatars for the roleplay were created by Eva Kraii. It is – with rare exceptions – closed to the public.
Ah, I hope all the Dante lovers and convinced teachers will forgive my somewhat ironic way of seeing the things…